'generic'은 어떤 한 개체가 아니라 그런 개체들이 속한 범주의 일반성을 표현하는 용어이다.
<개는 다리가 넷이다>
이 표현에서 '개'는 generic한 '개'이다.
그간 한국 언어학계에서는 'generic'을 '총칭'으로 번역하여 왔다.
'총칭'의 '總'에는 [빠짐없이]라는 의미가 있으므로 적절한 번역이 아니라고 생각된다.
사고를 당해서 다리 하나가 없는 개도 물론 존재할 수 있는 것이다.
'총칭'을 대신해 '범칭'이 대안이 될 수 있다.
2014/6/23 유형론연구모임, 박진호 선생님 제안
'Linguistics > 용어번역' 카테고리의 다른 글
syncretism (0) | 2014.09.19 |
---|---|
information packaging (0) | 2014.09.19 |
applicative (0) | 2014.09.19 |
perfect 완료/완속 (0) | 2014.07.13 |
Mandarin Chinese (0) | 2014.06.24 |